Унших Хайх Тулсамж

Дуулал 121 Psaumes 121 Psalms 121 Псалтирь 121
1. Би харцаа уулс уруу өргөнө. Хаанаас надад тусламж ирэх вэ? 1. Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D`où me viendra le secours? 1. I will lift up mine eyes unto the mountains: From whence shall my help come? 1. Возвожу очи мои к горам, откуда придёт помощь моя.
2. Миний тусламж тэнгэр ба газрыг бүтээсэн ЭЗЭНээс ирдэг. 2. Le secours me vient de l`Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 2. My help cometh from Jehovah, Who made heaven and earth. 2. Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
3. Тэр чамайг хөл алдуулахгүй. Чамайг хамгаалагч Тэрээр үүрэглэхгүй. 3. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 3. He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth thee will not slumber. 3. Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
4. Харагтун, Израилийг хамгаалагч Тэрээр Үүрэглэх ч үгүй, унтах ч үгүй. 4. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 4. Behold, he that keepeth Israel Will neither slumber nor sleep. 4. не дремлет и не спит хранящий Израиля.
5. ЭЗЭН бол чамайг хамгаалагч. ЭЗЭН бол чиний баруун гар тал дахь чиний сүүдэр юм. 5. L`Éternel est celui qui te garde, L`Éternel est ton ombre à ta main droite. 5. Jehovah is thy keeper: Jehovah is thy shade upon thy right hand. 5. Господь — хранитель твой; Господь — сень твоя с правой руки твоей.
6. Өдрөөр нар ч чамайг хорлохгүй, Шөнөөр сар ч хөнөөхгүй. 6. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 6. The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night. 6. Днём солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
7. ЭЗЭН чамайг бүх хор хөнөөлөөс сахин хамгаална. Тэр чиний сэтгэлийг сахина. 7. L`Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme; 7. Jehovah will keep thee from all evil; He will keep thy soul. 7. Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою [Господь].
8. ЭЗЭН чиний орох, гарах бүрийг Өдгөөгөөс мөнхөд сахин хамгаална. 8. L`Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais. 8. Jehovah will keep thy going out and thy coming in From this time forth and for evermore. Psalm 122 A Song of Ascents; of David. 8. Господь будет охранять выхождение твоё и вхождение твоё отныне и вовек.